1.12.2. Предлоги, постпозитивы и наречия.

 Многие предлоги сов­падают по звуковой форме с наречиями или с постпозитивами. От наречий и постпозитивов их отличает, прежде всего, интонацион­ный фактор: как наречия, так и постпозитивы стоят под ударением, предлоги же находятся в безударной позиции. Кроме того, от наре­чий их отличает то, что предлог, как указано, всегда связан с зави­симым членом предложения, независимо от того, находится он не­посредственно перед ним или в дистантней позиции. Наречия же употребляются свободно, не оформляя связи с зависимым чле­ном:

We have never met since, но We have never met since that day.

He had told me about the picture before, но / won't see him before next week.

Hive near the University, но The Underground station is quite near.

Постпозитив, как указано выше, связан с глаголом лексически; независимо от того, принимает ли глагол дополнение первое (пря­мое), постпозитив всегда входит в группу глагола: Не got up/early; he ate up/all the sweets; he put on/his greatcoat; I hope you don't misunderstand me, he went on/nervously. В предложении They made up/ their quarrel элемент up — постпозитив; в предложении Up in the mountains the air is clear and bracing это — наречие; в предложении We went/up the hill — предлог.

Таким образом, здесь опять встает вопрос, имеем ли мы дело с одним словом в различных функциях или с омонимами. Дума­ется, что в данном случае ответ совершенно ясен: функции, связи и интонационный рисунок настолько различны, что рассматривать данные единицы как одно слово было бы весьма неубедительно. Б. А. Ильиш указывает на некоторые трудные случаи определения принадлежности слова к тому или иному классу. Он приводит при­мер, в котором наречие nearest присоединяет придаточную предика­тивную единицу к главной части: When they had finished their dinner, and Emma, her shawl trailing the floor, brought in coffee, and set it down before them Bone drew back the curtains and opened wide the window nearest where they sat. (Bncher) Можно сказать The bus stop is nearer my house than the underground station; при этом получается, что либо предлог имеет степени сравнения (что абсурдно), либо наречие в данном случае берет на себя функцию присоединения зависимого члена. Видимо, это именно так. Такие промежуточные случаи всегда возможны; язык не является стро­гимлогико-математическим построением, которое можно точно распре­делить по клеточкам; случаи неоправданного совмещения функций так же возможны, как слова, не попадающие в разряды частей речи (см. выше, 1.10).

Предлоги могут комбинироваться между собой, например: out of, from behind, from inside/the building; from above, because of.