1.6.15. Перфектно-длительный разряд.

Различные авторы пы­тались установить, принадлежит ли перфектно-длительный разряд к длительным формам или к перфекту. А. И. Смирницкий, как указано выше, считал, что совместное функционирование двух ви­довых значений — их синтез — невозможно. Безусловно, два видо­вых значения не могут функционировать одновременно, но синтез двух различных видовых значений оказывается возможным, ибо перфектно-длительный разряд передает процесс, протекающий в течение периода, законченного до определённой точки отсчета. Сам процесс может быть закончен до точки отсчета или продолжаться до её наступления. Следовательно, процессуальность идет от дли­тельного разряда, а законченность процесса или его продолжение до точки отсчета — от перфекта. В то время как длительный раз­ряд передает протекание процесса в какой-то временной точке, начало и конец которого остаются «за кадром», перфектно-длительный разряд передает процесс в его полном протекании, от начала до конца или, вернее, до прекращения. Следует отметить, что для этого разряда гораздо более характерно употреблениенепредельных и глаголов двойственного видового характера, чем предельных. Предельные глаголы, употребленные в этой форме, обычно передают повторное действие, причем чаще всего в этих случаях наличествует эмоциональный момент — раздражение, ирония и т. п.:

We've been listening to a man who believes what he says. (Snow) 'I've been looking for you, ma'am.' (Christie) 'He's on board. He's been sitting out in a deck-chair smoking a cigar.' (Christie) 'Haveyou been sending me a lot of dam fool telegrams?' (Waine)

Форма прошедшего времени перфектно-длительного разря­да, как и все видовременные формы, соотнесена с временным цен­тром прошедшего времени и поэтому имеет чётко выраженное значение предшествования, как и перфект в прошедшем време­ни; в остальном, значение формы не отличается от её значения в настоящем времени:

She recalled days at her father's country-house when Francis and I had both been staying there. (Snow) Up to that moment he'd been talking about football to a knot of his cronies. (Braine)

В форме будущего времени употребление перфектно-длительного разряда не наблюдается.