1.2.4. Проблема категории рода.

Категория рода в англий­ском исчезла окончательно уже к концу среднеанглийского периода. Обозначение биологического пола существует в языке, но при этом используются средства чисто лексические или сло­вообразовательные: boy — girl, соек — hen, bull — cow; waiter

— waitress, lion — lioness; he-goat — she-goat. To же самое на­блюдается в ряде индоевропейских языков при обозначении различия пола: учитепь-ница, доктор-ша, тигр-ица; нем. Lowe

— Lowin, Lehrer — Lehrerin.

Б. Стрэнг, автор книги «Modern English Structure», и некото­рые другие авторы утверждают, что в английском имеется ка­тегория рода существительного на том основании, что возможна субституция имени местоимением, указывающим на биологиче­ский пол или неодушевленность: he, she, it. Такая точка зрения представляется совершенно неприемлемой, так как речь идет о субституции имени другой частью речи и о перенесении при­знака этой другой части речи на существительное, не обла­дающее этим признаком. Да и для местоимений указанное значение является чисто лексическим и к грамматическому значению отношения не имеет.