2.1.23. Определитель к позиции.

Интересная особенность сло­восочетаний в современном английском языке заключается в сле­дующем: независимо от того, какой структурой заполняется син­таксическая позиция, эта позиция воспринимается как нечто единое и целое на уровне анализа. Целостное восприятие каждой синтаксической позиции приводит к весьма интересной особенно­сти комбинаторных свойств единиц в синтаксических структу­рах. Обычно для каждой синтаксической позиции есть опреде­лённый перечень морфологических классов слов, которые её занимают. Так, например, для позиции именной части составного именного сказуемого наиболее типичным способом морфологиче­ского выражения является прилагательное. Как известно, при­лагательное легко сочетается с наречием, образуя регрессив­ные группы: unusually fine — The day was unusually fine. Поэтому за наречием закрепилась позиция определителя при именной час­ти составного сказуемого независимо от способа его выраже­ния. В результатенаречие начинает функционировать в структуре не как определи­тель прилагательного в позиции именной части, а как определи­тель именной части при любом способе заполнения этой позиции. Например: Не felt physically at ease (I. Murdoch). Как морфологиче­ский класс слов наречия не обладают способностью комбиниро­ваться с предложными группами, но в приведённой структуре это происходит. Такое свойство у частей речи может возникнуть только при их регулярном использовании в аналогичных структу­рах, в результате чего возникает «рефлекторная» сочетаемость и с теми единицами, в отношении которых данный элемент обычно не имеет комбинаторных способностей.

Наиболее обычен определитель к позиции, которая занята предложной группой: The horseman carried his head slightly on one side. (G. Durrell) ' I'm sorry I made myself so at home here.' (T. Hovey) В структурах подобного рода имитируется модификация прилагательного или наречия и определитель к позиции бывает выражен либо интенсификатором, либо наречием: 'A girl like you, so New York, so busy with a life of your own.' (I. Shaw) 'I'm glad they didn't make themselves too Lewis Carroll.' (D. Sayers). 'O How're the boys? Okay. Ah — not so okay.' Также характерно определение к позиции, которая обычно бывает занята существительным: there was only one answer to t hat maybe (Gr. Greene) "Thank you, sir," the waiter said. With all those  thank у о u's, Gretchen thought, the bill was going to be horrendous. (I. Shaw) In fact John D и с a n e's "You have power" had already made a difference... (I. Murdoch)

В последнем примере форма посессива определяет позицию, занятую предикативной единицей, хотя обычно форма посессива определяет базисную форму другого существительного. Этот пример показателен тем, что в синтаксических структурах преди­кативная единица повторяет синтаксическую дистрибуцию сущест­вительного. Явление «определения к позиции» свидетельству­ет о том, что закономерности комбинаторики зависят не только от морфологической природы группирующихся единиц, но и от той синтаксической позиции, которую они занимают.