2.1.19.4. Ядерные прогрессивные словосочетания.

 В основном только существительное и прилагательное могут быть ядром как в регрессивных, так и в прогрессивных структурах. Однако в сочетаниях с отдельными наречиями этим же свойством обладает и глагол.

Субстантивные словосочетания с правым расположением зави­симых характеризуются иным морфологическим выражением зави­симых, чем словосочетания с левым распространением. Для суще­ствительных, выступающих ядром прогрессивной группы, наибо­лее типичны комбинации с предложным сочетанием в качестве подчинённого члена: a candidate for the prize, the fruits of his labour, the number of students, any fact in sight. Существительное в предложной группе может быть выражено формой посессива: Anna Sayre ... who was a friend of Franklin's. (Science Digest, 1975)

Кроме предложных групп, в функции постпозитивных зависи­мых могут выступать придаточные предложения, которые теперь принято называть «предикативными единицами». Например: an action which could poison the plant, the theory that the continents ride on the backs of huge and slowly shifting subsurface plates, the woman who was eating some sorts of sweets.

В исследованиях по структуре субстантивных групп обычно указывается, что если существительному подчинено несколько постпозитивных атрибутов, то у них должен быть определённый порядок следования. Например, два определения, одно из кото­рых выражено предложной группой, а другое предикативной еди­ницей, должны располагаться так, чтобы предикативная единица следовала за предложным сочетанием: a child of five who had been crying. Если два постпозитивных атрибута обозначены предлож­ной группой и наречием, то наречие должно предшествовать предложной группе: ...a noise without of shuffling feet (Maugham).

Несмотря на то, что для английского языка нехарактерны постпозитивные атрибуты, выраженные изолированными прилага­тельными, такие структуры вполне допустимы и встречаются до­вольно часто. Например, название романа — Experiment Perilous; сочетания, зафиксированные в текстах — words unspoken и т. п. Подобный тип определения особенно характерен для структур с ядром, обозначенным другими словами субстантивного класса, на­пример местоимением —something fishy.

В постпозиции по отношению к субстантивному ядру в качестве определений широко используются изолированные наречия места и времени: the man downstairs, the road back, the people behind, the dinner afterwards, a year abroad, that kind of off. Для этой по­зиции характерны также изолированные неличные формы или образованные ими группы: problems to solve, studies done on tomatoes, his discoveries leading to a new theory.

Как было показано, субстантивное словосочетание может обладать весьма сложной структурой, и существительное спо­собно подчинять себе не только отдельные части речи, но и предложные группы различного объема, неличные формы илиих группы и целые предикативные единицы. Не исключены в этой позиции и вторично-предикативные словосочетания. Напри­мер: the place for you to stay (in this hotel),

Однако, как уже было отмечено ранее, наиболее характер­на в этой функции предложная группа с предлогом of. Смысловые отношения между предложным сочетанием с предлогом of и опре­деляемым существительным весьма разнообразны: при существи­тельном со значением действия традиционно различаются объ­ектные и субъектные отношения между определяемым и определе­нием. Например, словосочетание the punishment of the criminal означает, что кто-то наказал преступника (Somebody) punished the criminal, и, таким образом, между определяемым и определе­нием устанавливаются объектные отношения, так как существи­тельное the criminal обозначает тот объект, на который направле­но действие, передаваемое определяемым, т. е. ядром группы the punishment. С другой стороны, словосочетание the escape of the criminal скрывает иные отношения между определением и опреде­ляемым, так как действующим лицом, совершающим действие, обо­значенное существительным escape, является лицо, обозначенное существительным criminal. В форме предикативной структуры это именное сочетание может быть представлено следующим образом: the criminal escaped. В подобных случаях отношения между опре­делением и определяемым квалифицируются как субъектные.

Особый интерес представляют словосочетания, в которых по­зиция зависимого занята предлогом: the votes for. Обычно подоб­ные структуры рекомендуется рассматривать как эллиптические построения, которые в полном виде должны содержать существи­тельное, следующее за предлогом: the votes for the motion.

Как в регрессивных, так и в прогрессивных субстантивных словосочетаниях зависимые элементы традиционно идентифици­руются как приименные определения, независимо от передаваемых ими значений. Появившаяся одно время тенденция выделять сре­ди постпозитивных субстантивных зависимых не только опреде­ления, но и дополнения не нашла широкой поддержки среди лингвистов, и в настоящее время превалирует взгляд, согласно которому все присубстантивные зависимые рассматриваются как определения.

Смешанные субстантивные структуры, в которых зависимые обрамляют ядро, т. е. располагаются одновременно и справа и слева, нет оснований выделять особо, так как они представляют собой комбинации построений с правым и левым распространени­ем и сохраняют их специфические черты.

Следует особо отметить субстантивные группы, в которых су­ществование правого зависимого обусловлено семантикой ле­вого или его формой: the nicest woman imaginable. Превосходная степень препозитивного атрибута the nicest и связанное с этой формой значение требуют появления зависимого элемента в пост­позиции для завершения смысла рассматриваемой группы.

Окказионально возможно появление словосочетаний, имити­рующих субстантивную комбинаторику, хотя ядро словосоче­тания ипредставлено словом иного класса. Например: 'I don't think there's any if about it.' (K. Amis) 'Let's make a philosophy of that as if.' (J. Barth) Широкое распространение омонимии форм, возникающее в результате бедности флексий, приводит в ряде случаев к таким структурам, в отношении которых без расширенного контекста нельзя определить, является ли данное сочетание структурой с глагольным ядром или именным. Например, сочетание to dry clothes может быть интерпретировано двояко. Во-первых, элемент to можно считать предлогом, a dry clothes — субстантивной регрес­сивной группой. Однако возможна и другая интерпретация этого же сочетания: группа to dry может быть квалифицирована как инфинитив, а существительное clothes как объектный синтаксиче­ский элемент. И только более широкий контекст позволяет рас­крыть истиннее соотношение языковых единиц: After we had changed to dry clothes. (A. E. Hatchner) When the weather is wet it is necessary to dry clothes.