2.0.5. Соотношение значения словосочетания и значений составляющих его слов.

Семантика словосочетания не является про­стой суммой значений входящих в него слов, а представляет собой сложное сплетение лексических значений комбинирующихся еди­ниц.

Так, например, в изолированном употреблении имя существи­тельное table прежде всего вызывает ассоциацию с предметом мебе­ли. Однако при включении этого существительного в словосоче­тание его основное значение претерпевает разную степень модифи­кации. Так, например, в сочетании King Arthur and his Round Table слово table перестает означать «стол» как 'a piece of furniture', a вся группа Round Table воспринимается как обозначение поня­тия 'King Arthur's knights'. Аналогично и в других случаях: на­пример, в словосочетании to be at table существительное table, комбинируясь с глаголом to be, также получает новое содер­жание, и вся группа передает значение 'having a meal'.

Значительно более распространены, однако, такие словосочета­ния, в которых основное значение составляющих в определённой мере сохранено, и все же общее значение словосочетания содержит нечто новое по сравнению со значением каждого составляющего элемента и не является простой суммой значений образующих его элементов.

Весьма показательны в этом отношении атрибутивные группы, образованные двумя существительными, где, как известно, возни­кающее значение целого сочетания зависит не только от комбина­ции смыслового содержания группирующихся элементов, но и от их расстановки по отношению друг к другу. Если привести об­щеизвестный пример, неоднократно разбиравшийся в работах по лингвистике, и сравнить две идентичные по составу, но различ­ные по аранжировке группы, то влияние взаимного расположения элементов на смысл всего отрезка станет очевидным: a dog house и a house dog.

Значение словосочетания a dog house может быть расшифро­вано как 'a house in which a dog lives', но словосочетание a house dog отнюдь не значит 'a dog that lives in a house'.

Отношения между определением и определяемым в субстантив­ных группах могут быть весьма разнообразными. Например, слово­сочетание a fruit salad обозначает кушанье, приготовленное из фруктов, тогда как в сочетании a fruit knife отношения между ком­понентами иные — это нож, предназначенный для чистки и реза­ния фруктов. Сочетание a Vietnam village обозначает деревню, рас­положенную во Вьетнаме, а группа an Oxford man — человека, полу­чившего образование в Оксфордском университете.

Интересно сопоставление, приводимое в ряде работ, двух атрибу­тивных словосочетаний субстантивного состава: horse shoes — 'подкова' и alligator shoes — 'обувь, сделанная из крокодиловой кожи'. Группа horse shoes не обозначает обуви, сделанной из лоша­диной кожи.

Сравнение групп, в которых ведущий компонент выражен оду­шевленным существительным, также показывает, что в этих струк­турах отношения между элементами могут быть различными. Срав­ним, например, словосочетания an orphan child и a wine waiter. Первое из них может быть перефразировано в a child who is an orphan, однако для второго аналогичное преобразование недопус­тимо.

Неравенство семантического значения словосочетания сумме значений его составляющих наблюдается также и в группах иного морфологического состава. Например, в группе, состоящей из ком­бинации «имя прилагательное + имя существительное», значение прилагательного подвергается модификациям в зависимости от того, с каким существительным оно комбинируется. Ср., например, значения прилагательного white в приведённых ниже словосочета­ниях: white hair ('an old man with white hair'); a white lie ('a harmless lie'); white meat ('pork, veal, poultry').

Аналогично и в глагольных структурах: to run fast, to run a splinter into one's finger, to run a business, to run a car into a garage, to run a comb through one's hair, to run for parliament и т. п.

Кроме семантических модификаций, члены словосочетания полу­чают дополнительные характеристики как единицы, участвующие в синтаксических структурах и обладающие определёнными типами синтаксических отношений, связывающих их со своими партнерами. В группах типа a fruit knife между компонентами устанавливается атрибутивная связь. В группах с глагольным центром либо связь объектного типа — to run a car; to run a business, либо обстоятельст­венная — to run fast; to run (a car) 1 into a garage.

Таким образом, включение в синтаксическое построение изме­няет свойства комбинирующихся единиц и добавляет к ним такие характеристики, которые им не присущи как самостоятельно суще­ствующим изолированным словесным единицам, а именно — статус определённого члена предложения или словосочетания (определе­ния, дополнения, обстоятельства и т. п.).

Здесь и далее элементы, взятые в скобки, не являются членами рассматри­ваемой группы.