2.0.3. Учение о словосочетании в зарубежной лингвистике.

Научная теория словосочетания возникла за рубежом значитель­но позже, чем у нас. Теоретическое осмысление этой проблемы получило окончательное завершение лишь в 30-е гг. XX в. и наи­более известно по работам американского лингвиста Л. Блум­филда.

Л. Блумфилд понимает словосочетание очень широко и не счита­ет нужным ограничивать сферу словосочетания каким-то особым ро­дом словесных групп. Аналогично отечественным лингвистам XIX и начала XX вв., а также значительной группе современных отече­ственных лингвистов, Блумфилд считает любую синтаксически ор­ганизованную группу, рассматриваемую с точки зрения её линейной структуры, словосочетанием. Согласно теории Блумфилда, слово­сочетания любого языка распадаются на две основные группы: э н -доцентрические и 2 ) экзоцентрические. Блумфилд относит к эндоцентрическим все те словосочетания, в ко­торых одна или любая из составляющих может функционировать в большей структуре так же, как и вся группа. Например, poor John представляет собой эндоцентрическое словосочетание, так как составляющая John может заменить сочетание poor John в более развернутом построении: Poor John ran away — John ran away. Со­четание Tom and Mary, согласно Блумфилду, также представляет собой эндоцентрическую структуру, так как любая из составляющих может заменить все словосочетание в большем построении: Тот and Mary ran away — Tom ran away; Mary ran away. To, что при этом глагол в настоящем времени меняет свою форму в единст­венном числе (ср. Тот and Mary run away — Tom runs away; Mary runs away), Блумфилд не считает существенным для выделяе­мых типов словосочетаний.

Экзоцентрические структуры, согласно Блумфилду, характери­зуются тем, что ни одна из составляющих не может заменить всю группу в большей структуре: John ran или beside John. Деление сло­восочетаний на эндоцентрические и экзоцентрические основано на поведении группы в большей структуре и не учитывает её внутренне­го строения. Несмотря на отличие во внутреннем построении групп poor John и Тот and Mary, обе эти разновидности оказываются объе­диненными в один тип, так как их поведение в расширенном построе­нии одинаково. Однако по своей внутренней структуре эти словосо­четания разнотипны. Дальнейшую классификацию словосочетаний Блумфилд проводит с учётом внутренней структуры анализируемых групп и делит все эндоцентрические структуры на два типа: под­чинительные poor John и сочинительные Тот and Mary.

Деление экзоцентрических структур на подгруппы проводится по иному принципу и дает возможность выделить предикативные словосочетания John ran away и предложные beside John.

Субкатегоризация экзоцентрических групп страдает некоторой непоследовательностью, так как предикативные группы выделяются на основании типа синтаксической связи, устанавливаемой между элементами, а предложные группы выделяются на основании морфо­логического признака части речи одной из составляющих — предло­га. Однако эта субкатегоризация удобна в обращении, так как чёт­ко выделяет характерные признаки каждого из рассматриваемых типов словосочетаний.

Последователи Блумфилда разработали далее эту схему и внесли в нее ряд изменений, добавив некоторое количество типовсловосочетаний, т. е. сделав эту классификацию более дробной, а также введя новые типы синтаксических связей, которые не бы­ли отмечены Блумфилдом.

Интересной особенностью зарубежных работ по словосоче­танию является отсутствие устоявшейся терминологии и отсутст­вие единого термина, пользующегося общим употреблением. Наи­более распространённым термином для словосочетания, ис­пользуемым за рубежом, является термин «phrase». Однако дале­ко не все авторы, занимавшиеся этим вопросом, пользуются им. Если в течение XVII, XVIII и XIX вв. этот термин был наи­более употребительным, то на рубеже XIX и XX вв. английский лингвист Г. Суит осудил его употребление на том основании, что он стал слишком многозначным и потерял свою терминологиче­скую силу. С начала XX в. термин «phrase» почти исчез из упот­ребления и был заменен целым рядом новых терминов: «word group», «word cluster» и т. п. Все эти термины использовались для обозначения словосочетания.

Однако Л. Блумфилд вновь вернул термину «phrase» его прежний статус, использовав его в своей новой теории словосоче­тания. Отдельные отечественные лингвисты считают, что термин «phrase» более характерен для американских лингвистов и что в английской лингвистической литературе с ним конкурирует термин «word group».

Блумфилд также ввел термин для обозначения того члена эн-доцентрического словосочетания, который может заменить всю группу в большей структуре. В подчинительных эндоцентриче-ских словосочетаниях этот элемент мог именоваться двояко: либо «head», либо «сешге». Для составляющих в сочинительной эн-доцентрической группе использовался только один из этих терминов, а именно «сепгте». Как удачно было отмечено в лите­ратуре, для Блумфилда «all heads are centres, but not all centres are heads» (S. Chatman).

He вдаваясь в подробности дальнейшего развития классифи­кации типов словосочетаний за рубежом, следует остановиться на наиболее значительных из них.

В первую очередь следует упомянуть субкатегоризацию эн-доцентрических словосочетаний, предложенную Ч. Хоккеттом. Она основана на чисто структурном принципе расположения яд­ра по отношению к другим членам словосочетания и включает 4 типа словосочетаний:

1 тип — ядро в постпозиции — new books

2 тип — ядро в препозиции — experiment perilous

3 тип — ядро в центре структуры — as good as that

4 тип — ядро обрамляет структуру — did not g о

Дальнейшие уточнения, внесенные в классификацию, разра­ботанную Блумфилдом, касаются типов отношений, наблюдае­мых внутри словосочетания, что позволило описать особые сло­восочетания, которые не попали в классификацию, предложен­ную Блумфилдом. В результате проведенных исследований были добавлены новые типы синтаксических групп, характеризую­щиеся весьма

Шсвободными связями между элементами. Эти построения были клас­сифицированы как синтаксические группы, основанные на отноше­ниях паратаксиса и названы паратактическими. Приме­ром подобной группы может служить словосочетание Yes, please. Все остальные словосочетания были отнесены к гипотактиче­ским, так как они основаны на отношениях гипотаксиса, т. е. зависимости.

В связи с преобразованием классификационной схемы и введени­ем двух новых типов синтаксических построений иную оценку полу­чило и исходное деление всех синтаксических групп на два основ­ных типа: эндоцентрические и экзоцентрические. Вместо этого на начальном этапе классификации все словосочетания, существующие в языке, делятся на две основные группы: 1) словосочетания, осно­ванные на гипотаксисе, и 2) словосочетания, основанные на паратак­сисе. Субкатегоризация гипотактических групп затем повторяет блумфилдовскую схему, т. е. все гипотактические структуры делятся на эндоцентрические и экзоцентрические. Последующая субкласси­фикация эндоцентрических групп дает, как и у Блумфилда, две подгруппы: координативные и субординативные.

Определение сути отношений гипотаксиса и паратаксиса в этих работах не приводится, из чего можно сделать вывод, что эти тер­мины употреблены в их традиционном использовании.

Согласно общепринятой точке зрения «гипотаксис» обозначает либо подчинение или зависимость одного предложения от другого, либо открытое выражение синтаксических отношений зависимости одного элемента от другого. Если принять это последнее толкова­ние, то, действительно, как в эндоцентрических, так и в экзоцентри-ческих словосочетаниях синтаксические отношения выражены от­крыто и легко определимы.

Паратаксис интерпретируется как способ выражения синтакси­ческих отношений путем простого соположения соотносящихся элементов, без формального выражения синтаксической зависимо­сти. Такое понимание термина «паратаксис» делает его удобным для обозначения групп типа Yes, please, где связь между составляю­щими трудно уловима.

В целом же следует отметить, что вся схема, принятая за рубе­жом, не объединена единым принципом, применяемым на всех этапах классификации ко всем выделяемым типам структур.

Деление словосочетаний на гипотактические и паратактические основано на отношениях внутри структуры между составляющими её элементами. Следующие этапы классификации охватывают только гипотактические построения, попытка субкатегоризировать паратак­тические сочетания не получила широкой поддержки и обычно те­перь не применяется.

На втором этапе классификации гипотактические структуры де­лятся на эндоцентрические и экзоцентрические. Это деление, как бы­ло указано выше, основано на поведении всей группы в целом в расширенном синтаксическом построении, а не на отношениях эле­ментов внутри структуры. Таким образом, на этом этапе анализапринцип классификации словосочетаний изменен. На третьем этапе появляется ещё один принцип классификации синтаксиче­ских структур: эндоцентрические сочетания разбиваются на подчинительные и сочинительные, а экзоцентрические — на предикативные и предложные, что ещё больше нарушает единст­во принципа всей классификации. Следовательно, на каждом этапе меняется принцип, на котором основана предыдущая классификация, и группы получают характеристику, то исходя из оценки отношений внутри рассматриваемых структур, то выходя за её пределы. Кроме того, для эндоцентрических по­строений дальнейшая субкатегоризация производится в терми­нах синтаксических отношений более общего плана, которые только определяют статус комбинирующихся единиц по отно­шению друг к другу (сочинение : подчинение), тогда как для экзоцентрических пострений дается смешанная синтактико-морфологическая субкатегоризация. Группы, именуемые преди­кативными, выделены по принципу синтаксических отношений внутри группы и описываются в терминах синтаксических от­ношений более конкретного ряда, чем сочинение — подчине­ние, в то время как предложные группы характеризуются на ос­новании своих морфологических признаков. Такой разнобой в подходе к субкатегоризации словосочетаний значительно снижа­ет научную ценность обсуждаемой классификации.